Loading...

越南文翻譯服務

一祥翻譯社提供越南文翻譯服務

一祥翻譯社提供越南文翻譯服務,翻譯領域包含:

高科技技術文件翻譯、專利翻譯、ISO 文件、操作手冊翻譯、學術期刊論文翻譯、書籍翻譯、網頁翻譯、軟體本土化翻譯、校稿服務(由英語系國家出生者native speaker校稿)、法律契約文件翻譯、人文管理領域翻譯、電腦或資訊產業領域翻譯、財務金融領域、生化醫學領域、土木/營建工程等領域之翻譯。


影響越南文翻譯價格的因素主要有語言種類、專業程度、字數、交件時間...等,不同的文件其翻譯價格可能相差很大。對於您的的詢價或委託,我們都會根據越南文文件的性質和客戶的要求進行分析,綜合考慮各種因素後,再做出客觀的越南文翻譯報價。


學習越南文的過程,很多人都說越南文翻譯「越南文不難學」,但是我在學習越南基本拼音時,那29個字母乘於6個聲調的變化真的是炸裂我的唇舌,許多音可是相近到我疑惑真的有差別嗎?更遑論南北越某些發音還有不同了。

所以為什麼要學習越南文呢?除了去越南工作與伴侶是越南人之外,還有什麼學習的動力?

越南社會主義共和國,通稱越南,越南文翻譯是位於東南亞的印度支那半島東端的社會主義國家,北鄰中國,西接柬埔寨和寮國,擁有超過9,500萬人口,位居世界第15名。越南的首都是河內市,最大城市是胡志明市。越南實行一黨制,執政黨越南共產黨是目前越南境內唯一的合法政黨

你對越南有多少了解呢?著名的越南咖啡和美味的Pho最為出名,除了讓人難忘的美食越南文翻譯,這個國家還有更多風景等你來發現。 搭乘舢板船像當地人一樣穿梭於湄公河,或是前往峴港猴山俯瞰整個峴港市,看著夕陽漸漸隱沒在一望無垠的海岸線中。會安古鎮很適合追求悠閒放空的旅人,這個歷史悠久的港口小城保留了大量的古建築,明黃色的老房子、滿城五顏六色的燈籠讓小鎮顯得格外熱情溫馨。 若想來趟海灘度假,歡迎前往富國島!越南文翻譯這裡有著最純淨的蔚藍海水和潔白沙灘,在這裡盡情享受迷人海島風光。

越南文化,通常指的是由起源于越南北部的京族所創造的文化。 越南文化是亞太地區最古老的文化之一。 與其他同樣位于中南半島的國家所不同的是,越南由于在越南文翻譯歷史上受到中國文化很大的影響,其文化特征與東亞民族非常接近,是東亞文化圈的一部分。 而其他東南亞國家(如:柬埔寨、老撾、泰國)則更多的受到印度文化的影響。

在越南叫「計程車」,不只能叫到汽車越南文翻譯,也能叫到摩托車。目前Grab Taxi跟Uber兩大叫車媒合平台均在越南提供「摩托計程車」服務。叫車平台的摩托車司機會穿著公司制服、安全帽。車站、飯店周邊也常見提供私人載客服務的摩托計程車。陳凰鳳說,越南人給摩托計程車取了個有趣的代稱「抱抱」,且因車資親民,這種搭車文化在越南相當盛行,觀光客、越南本地人都會搭乘。

TIPS︰不只摩托計程車隨處可見,越南各越南文翻譯大城市最主要的交通工具也是摩托車!當地家庭幾乎每人都有一台,街道上摩托車的密度比台灣還高。陳凰鳳解釋,越南機車族之所以這麼多,一大原因是因為越南還沒有捷運系統,公車班次也不密集,路線涵蓋度不高,便宜好入手的機車自然成為不可或缺的代步工具。

相較於台灣的計程車「小黃」統一都是黃色車身,越南文翻譯越南計程車的顏色繽紛許多,有黃、綠、白、紅、銀,甚至還有白綠、黃綠、白紅等雙色車體的計程車。通常一種顏色就是一間車行,車身上還會漆上車行電話,方便乘客辨識。

TIPS︰許多觀光客到越南也會選擇搭乘計程車行動,陳凰鳳建議,旅客可搭乘規模較大、信譽佳的車行,如白色車身的「VINASUN」、綠色車身的「MAILINH(美林)」。此外,在越南搭計程車也要注意,7人座休旅車和一般5人座轎車的「起步價」稍有差異,在攔車、叫車時就要特別留意。

越南的國服「奧黛」就有如中國的旗袍,越南文翻譯是一種象徵端莊典雅、正式的女性傳統服飾。走在越南街上,不難發現穿著各式各樣奧黛的女性。奧黛為四片式長衫,兩側開衩至腰部,下半身另著長褲。

越南人除了出席重要場合時會穿奧黛,多數高中也會直接把白色奧黛當作女學生制服。

「雙手抱胸交叉」這個動作在台灣通常表示不屑或不耐煩,但在越南,這個肢體動作代表晚輩對長輩的尊敬、認真聆聽,陳凰鳳解釋,這個動作常見於越南小朋友跟爸媽、親友問好。有的餐廳服務生點餐時也會做出「越南文翻譯環抱」動作,阮荷安說,會用「雙手環抱」表示敬意的多是越南小朋友,且多半還會搭配鞠躬動作表達敬意。

在越南,幾乎看不到硬幣的蹤跡,阮荷安解釋,越南盾幣值小,硬幣的價值非常低,大約是台幣的「角」、「分」,越南盾紙鈔最大面額為500,000越盾,最小紙鈔面額為100越盾,不過100、200、500、1,000、2,000、5,000越南盾紙鈔現均已停止印刷,但市面上仍可流通使用。

越南盾硬幣的最大面額為5,000盾,最小為200越盾。以台幣換算,5,000越盾硬幣連10元台幣都不到,200越盾硬幣約等於0.2元台幣。阮荷安笑說,越南人已相當習慣只使用紙鈔的「輕盈錢包」。有時去超商買東西出現硬幣零頭,店家為了方便會送一顆糖果代替找零,越南文翻譯顧客也十分習以為常。

遠近馳名的越南河粉,在越南當地不只是庶民小吃,也是在地人的「早餐」。陳凰鳳介紹,不同於在台灣販售的越南河粉,幾乎是青菜、調味料均已加入碗中,當地人的吃法是另外附上一盤「生菜盤」,包括生菜葉、檸檬、香菜、豆芽等,想吃什麼配料自己現加。而這盤生菜通常是免費的越南文翻譯

陳凰鳳說,越南人吃飯習慣搭配生菜,特別喜歡吃菜葉沒有燙過的爽脆口感。每種料理常搭配的生菜也有所不同,萵苣、薄荷葉、紫蘇葉等也時常出現在越南各類小吃的「生菜盤」中。

相較台灣街頭早餐店、便利商店雲集,越南路上最多的是咖啡館。一大原因是越南為僅次巴西的世界第二大咖啡出口國,加上受法國殖民西化影響,大街上無論是高檔咖啡廳、連鎖咖啡店、或路邊攤都有賣咖啡。阮荷安表示,越南咖啡有多種價位,便宜的約10,000越盾越南文翻譯(約台幣15元)就能喝到。

TIPS︰越南咖啡烘焙味較重,氣味濃郁醇厚,常加入甜度高的煉乳中和口感,不同於台灣多使用牛奶、奶精、砂糖調和咖啡。

越南的餐廳多半不提供面紙,桌上擺放的濕紙巾則是「使用者付費」,只要包裝拆開就會收取2,000~5,000越盾(約台幣3~5元)的額外費用,如果沒有使用則不會另外收錢。

除了紙巾要另外收費,且「茶飲免費、開水要錢」。通常到餐廳消費,店家會先端上一杯冰茶招待,這杯茶通常是免費的。由於多數店家無提供白開水,若想喝水,越南文翻譯就得另外付費購買礦泉水或罐裝水。